JW's profile行至水穷处。坐看云起时。BlogLists Tools Help

Blog


    4/10/2008

    伊莎贝拉·阿加妮谈爱情

    4月号《心理月刊》的封面故事是对Isabelle Adjani的访谈,摘一段她关于爱情的精彩言论:
     
    我们总是希望遇见我们爱的人,正是爱我们的人。希望我们不会再付出受伤的代价。不要试图爱上对你没有回应的人,也不要错过你一直在等待的那个人。爱情不是心理治疗,没有人能永远填补你的空虚,也没有人能永远解除你的痛苦,抚平你的伤痕。我们不可能整天闷在房间里等待,千万不要指望有人会闯进来主动找你。另一半不是你的秘书,也不是你的保姆。他是为了和你在一起,你是为了和他在一起。可你,先要对自己负责。
    4/8/2008

    De Profundis

    "We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars." by Oscar Wilde
    “我们全都身处卑微,但有些人却正在仰望星空。”——奥斯卡·王尔德
     
     
    Once upon a time there was a house in the middle of the sea where a woman waited while she played a melancholy violoncello...
    从前,海的中央有一座房子,一个女人拉着大提琴在此等候,琴声悠悠,无尽哀愁……
    She was waiting for her beloved, a painter who had always wanted to be a sailor so that he could navigate amongst the jellyfish, the sea stars and the thousand coloured fishes that he dreamt of in his paintings...
    她在等着她的爱人——一位画家,却一直想要成为一名水手,如此他便能漫游于水母、海星和无数彩色的鱼群之中——在画作中他曾梦想的世界……
    His fascination led him to undertake a trip with the purpose of discovering the exciting beauty and mysteries of the deep sea, but one that meant that neither of them knew if they would ever meet again...
    为了发现深海令人向往的美景和秘密,迷恋之心让他决定开始一次旅行,殊不知这一次没有人知道他们能否再次相见……
    A trip to the depths of the sea. A dream come true. A love story. A poem in motion...
    一次去往深海的旅行;一个实现的梦想;一段爱情故事;一首流动的诗……